| 日本語名 |
原題 |
| ナイアガラ |
Niagara |
| ナイトクラブ |
Spelunke |
| ナイトの10 |
Knight of Ten |
| 長い指/泥棒稼業/ロングフィンガー/ラングフィンガー |
Langfinger |
| ナゲッツ/ナゲット |
Nuggets |
| 名古屋言葉合せ |
名古屋言葉合せ |
| ナッシュ |
Knatsch |
| ナッツ |
Auf die Nüsse! |
| 7/アインシュピールミット7/7を数える遊び |
Ein Spiele mit 7 |
| 七つの丘 |
Seven Hills |
| 7つの島(第1版) |
7Islands |
| 7つの島(第2版) |
7Islands |
| ナヌーク |
Nanuk |
| ナビゲーター/ナヴィガドール/ナビゲイター/ナヴェガドール |
Navegador |
| 南極の飛び込みペンギン |
Antartik |
| 走れ尼さん/ナンズオンザラン/ナンスオンザラン |
Nuns on the Run |
| なんてったってホノルル |
Honolulu City Limit/Ausgerechnet Honolulu |
| ナンバーワン |
Number One |
| にじいろのへび |
Regenbogen Schlange |
| 二次元ポーカー |
PokerCarre |
| 23 |
23 |
贋札づくり/偽札作り/贋金作り/ファルシュフッフツィゲル/ファルシュフュ
ッフツィガー |
Falsche Fuffziger |
| 2匹ずつ |
Two by Two |
| ニューイングランド |
New England |
| ニューエントデッカー |
Die Neuen Entdecker |
| ニューヨーク |
New York |
| 庭師の技 |
Die Garten der Alhambra |
| にわとり大混戦/ヘンネンレンネン |
Hennen Rennen |
にわとりのしっぽ/ツィッケツァッケヒューナカッケ/ニワトリ羽取り競争/ニワト
リのはねとりレース |
Zicke Zucke Hünner kacke/Chicken Cha Cha Cha/Zicke Zacke Igelkacke |
| 庭のいじわるノーム/ドーズパスキィガーデンノームズ |
Those Pesky Garden Gnomes |
| ニンジャ対ニンジャ/ニンジャVSニンジャ |
Ninjya Versus Ninja |
| にんじんドロボー |
Knabber Bande |
| ぬすっとネズミカレ |
Kalle Kanal Rattle |
| ヌミーズ |
The Gnumies |
| ヌメリ |
Numeri |
| ネオス |
Neos |
| ネス湖(レッドグローブ) |
Loch Ness |
| 鼠と密告者/ねずみと密告者 |
Sneaks&Snitches |
| ネズミのパティシエ |
Maus au Chocolat |
| ネッシーを追え!(ハンス) |
Loch Ness |
| ネパール |
Nepal |
| ネフェルティティ |
Nefertiti |
| ネラッタナランダ |
ネラッタナランダ |
| ノアの方舟 |
Arche Noah |
| ノイ |
Neu |
| ノイラント/ノイランド/新天地/新世界 |
Neuland |
| ノートルダム |
Notre Darhe |
| ノック |
Knok |
| ノック!ノック! |
Knock!Knock!/Toc Toc Toc! |
| ノッティンガム |
Nottingham |
| ののの・・・脳ミソくれ〜!/MMM…ブレインズ! |
MMM・・・Brains! |
| ノブナガ |
ノブナガ/Nobunaga |
| ノミの大道芸/蚤のサーカス/フリーサーカス/大道芸人 |
Flea Circus/Feuerschlucker |
| 呪いのミイラ/ピラミッド |
Fluch der Mumie/Pyramid |